Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие

^ Библейский рассказ про Иисуса Христа
Изучить и осмыслить Новый Завет, естественно легче чем осознать Ветхий Завет. Но всё же для того, чтоб разобраться в писанных канонах — необходимо много потрудиться. Так как Российская цивилизация Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие существует уже около 1000 лет под идеологической вывеской “христианства” (православия), все, кто хоть малость небезучастен к собственной истории, к истории собственных протцов, должен в определённой мере иметь представление о содержании основного идейного “документа”, которым Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие в той либо другой мере руководствовались несколько 10-ов поколений наших протцов.

Не считая того, есть причина и посерьёзнее, чем историческая память. Так как люди Российской цивилизации, даже будучи убеждёнными противниками Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие «религиозного мракобесия», не появились на свет “первозданно” (как библейские Адам и Ева), а являются закономерным продолжением собственных родов (по генеалогическим линиям), то, проследив эти генеалогические полосы «назад» хотя бы на три-пять поколений (кто имеет Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие такую возможность), большая часть непременно увидит у себя в роду не только лишь верующих православных протцов, да и даже, может быть, священников. Таким макаром, прямое духовное наследство — то, что уверенно Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие передаётся не через духовный мир, общий для всего народа, а по родовым линиям от протцов к потомкам содержит библейскую алгоритмику самоуправления, передающуюся в обход сознания как наследство родовых эгрегоров (само мало). К этому Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие добавляется общий для народа духовный и вещественный мир — вся культура, наследуемая народом от прошлых поколений. В её алгоритмике — тоже преобладает библейская составляющая.

Вот поэтому — замечает внутри себя человек Российской цивилизации наличие библейских стереотипов Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие самоуправления, или не замечает1 — библейские стереотипы поведения непременно находятся как духовное наследство жизнедеятельности и веры большинства прошлых поколений от крещения Руси. Для того чтоб не быть заложником библейских стереотипов поведения (а Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие они очень катастрофичны и губительны для людей) есть только один действующий метод сделать их неопасными: их нужно знать, осознавать и распознавать что в их отлично, а что плохо с позиции верующего Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие Богу человека.

Так как повествование Нового Завета в собственной первой части замкнуто на жизнь Иисуса Христа, коротко остановимся на изложении библейской версии, являющейся первоосновой следующей “христианской” веры. Это нужно для лучшей ориентации в Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие библейских типо деяниях Христа, на которые мы будем не один раз ссылаться в предстоящем — чтоб не блуждать «в трёх соснах» обширно известного библейского рассказа о жизни Иисуса Христа. Впоследствие, принимая Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие во внимание этот рассказ, легче будет рассуждать о том, что в реальности могло быть, а что придумано для сотворения библейского мифа о Христе, на базе алгоритмики которого большая часть людей Российской и Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие Западной цивилизаций продолжают самоуправляться в реальном, даже не подозревая этого. Всё дело в том, что библейский миф-история жизни и погибели Иисуса Христа сопровождается обилием нравоучений, а сам миф является стержнем-ядром Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие библейской веры.

Историческая наука не располагает достоверными совершенно точно воспринимаемыми всеми учёными сведениями об Иисусе Христе. Евангелия Нового Завета были совсем приняты и отредактированы только в IV веке н.э. Их текстологический Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие анализ свидетельствует, что они были записаны не в Палестине. Некие учёные считают, что Евангелия были записаны «в определённых кругах еврейской диаспоры»2. Не считая того, евангельские рассказы полны противоречий, разночтений и некорректностей. Древние создатели Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие I века, посреди которых именитые Светоний, Тацит, Иосиф Флавий3 не могли не увидеть такового знаменательного действия как евангельская проповедь Иисуса и страдальческая погибель, описанная в Евангелиях, но об этом они фактически ничего не докладывают Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие.

Для учёных различных направленностей исследования (мифологических, исторических, богословских) принципиально одно: как правдив совокупный евангельский рассказ, представляющий куски жизни и образ Иисуса Христа. До нашего времени дошло около 9 тыщ фрагментов Нового Завета Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие — больше чем от всей древней литературы. А из нескольких сотен Евангелий были выбраны только четыре, которые и составили “христианскую” базу (первую часть — около половины по объёму) Нового Завета. Считается, что 1-ые записи Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие Евангелий были изготовлены ещё в I веке. Не считая того понятно что из четырёх создателей канонических Евангелий — Матфея, Марка, Луки и Иоанна — только Марк и Иоанн были апостолами Христа — его конкретными Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие учениками. Матфей же был учеником апостола Петра, а Лука — спутником “апостола” Павла1.

Согласно сведениям, взятым в главном из Евангелий и составленных на их базе, Иисус (греческое произношение еврейского имени — Иегошуа) стал Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие обширно известен как Христос (Мессия, Помазанник), и сочетание Иисус Христос — более обычно для библейского общества. Родился Иисус, как говорят исследователи, меж 7/6 — 4/3 гг. до н.э. в Галилее (официально — в Вифлееме, в нескольких километрах от Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие Иерусалима, где позже воздвигли храм Рождества Господня). При жизни Иисуса также называли Назареянин либо Назарей. Во-1-х, Иисус был родом из малеханького города Назарет (несколько тыщ обитателей) и, во-2-х, он отдал обет Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие «назарейства» — чистоты служения Богу: библейские источники Марк 10:47; Лука 18:37; Иоанн 19:19; Деяния апостолов 6:14, 22:8; о назареях — книжка Числа 6:2 — 4.

Новенькая эпоха берёт начало от времени рождения Иисуса Христа. Новый порядок летосчисления был положен в IV Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие веке н.э. вкупе с принятием библейского христианства гос религией Рима. Ранее все страны Средиземноморья вели отсчёт времени от основания Рима. По их летосчислению рождение Иисуса Христа вышло в 752/753 году от основания Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие Рима.

Библейская история начинается с рождения Иисуса в Вифлееме, куда его семья переехала, когда по приказу римского правителя Октавиана Августа проводилась всеимперская перепись населения. Мы уже указывали на совпадение версий Нового Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие Завета и Корана — зачатия Христа от Духа Святого Марией, известие о чём принёс архангел Гавриил. Может быть, что избрать «чистого» человека, которому Бог отдал возможность творить чудеса исцеления и проповедовать Правду — в Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие среде “грехорождённых”2 было нереально. Но это — всего только рассуждения на базе библейской и коранической версий о рождении Иисуса Христа.

Если же поглядеть на вопрос отвлечённо от писаний, то такая помощь Выше (безгрешное зачатие Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие) является в некой мере навязыванием людям собственной воли, заместо данной свободы самим разбираться в жизни и выбирать путь по собственной нравственности… Тем паче, что Бог не мог не предугадать огромную Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие возможность обожествления людьми, просто впадающими в искушение, «непорочно зачатого» посланника… Для чего же Богу создавать повод для искушений?


Вроде бы то ни было, но строительство в ранг безгрешного только1 зачатия Христа Марией Девой Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие от Духа Святого — вправду одно из кощунственных, сатанинских положений церковного вероучения, богохульно в умолчании предполагающее, что все другие зачатия людей обречены самим Богом быть грешными. Зачатие Христа от Духа Святого вправду Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие так и восприниматся верующими — волшебно и вправду безгрешно. Но также безгрешно (хотя и лишено нимба сверхъестественного чуда) всякое зачатие естественным образом2 человека женами, которым Бог даровал Свою Любовь. И такое зачатие должно Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие стать нормой в жизни общества. Грешно же всякое зачатие, осуществившееся без дарованной Богом Любви, происшедшее всего только на базе отработки алгоритмики совокупления мужчины и дамы под водительством только животных инстинктов либо переизбытка энергии Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие со скукотищи вне зависимости от того, вышло такое зачатие в ритуально освящённом церковью браке или же вышло оно в блуде супругов либо холостяков.

* * *

Существует и хорошая от Нового Завета и Корана версия Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие рождения Иисуса Христа. Она оглашена русским богословом М.А.Булгаковым в романе «Мастер и Маргарита». На вопрос Пилата о происхождении, Иешуа отвечает (пояснения в угловых скобках и выделение жирным наши):


«— Имя?

— Моё? — торопливо отозвался Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие арестованный , всем существом выражая готовность отвечать толково, не вызывая более гнева <Перед этим кентурион3 Марк Крысобой вывел Иешуа из колоннады, где Пилат проводил допрос, стукнул его бичом, и растолковал, как требуется держать себя перед прокуратором>.

^ Прокуратор произнес негромко:

— Моё — мне понятно. Не притворяйся более глуповатым, чем ты есть. Твоё.

— Иешуа, — поспешно ответил узник Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие.

— Прозвище есть?

— Га-Ноцри4.

— Откуда ты родом?

— Из городка Гамалы, — ответил узник, головой демонстрируя, что там, кое-где далековато, вправо от него, на севере, есть город Гамала.

— Кто ты по крови?

— Я точно не Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие знаю, — живо ответил арестованный, — я не помню моих родителей. Мне гласили, что мой отец был сириец…».


Ответ Иешуа на вопрос идиентично опровергает как библейские, так и коранические свидетельства о рождении и Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие детстве Христа, согласно которым он знал собственных родителей, знал о его зачатии праведной девственницей от Духа Святого, что неестественно по понятиям повседневности.

В версии событий «Мастера и Маргариты» ^ Иешуа — обыденный человек, каких Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие много, но который отличается от подавляющего большинства тем, что преднамеренно интенсивно, отрадно и бесстрашно познаёт и осмысляет Жизнь с верой и доверием Богу, как демонстрируют его последующие ответы Пилату в романе Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие, и щедро делится своими заниями и осознанием происходящего и перспектив со всеми окружающими, кто готов его слушать, не делая исключений ни для кого.

* * *

^ Новый Завет докладывает, что рождение Иисуса сопровождалось чудесами. По переезду в Вифлеем Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие с рождением Иисуса сонмы ангелов стали возвещать о рождении «Сына Божиего». К месту рождения Иисуса пришли три мага-«волхва» из Персии1, чтоб поклониться Спасителю. Через восемь дней малышу сделали обрезание и дали Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие имя Иегошуа. А через 40 дней малеханького Иисуса предки отнесли в Иерусалимский храм для неотклонимого для всех иудейских первенцев обряда «посвящения Яхве». Тут свершилось еще одно волшебство: старец Симеон, всю жизнь ожидавший Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие пришествия Мессии, вызнал его в Иисусе. Выяснила Иисуса и Анна пророчица (Лука 2: 21 — 32).

Но в Евангелие от Матфея (2: 13 — 19) сказано совершенно другое. Слухи о рождении Мессии скоро достигнули правителя Иудеи Ирода Величавого Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие. Правитель Ирод с маниакальной яростью реагировал на всякую опасность собственной власти — реальную и надуманную. Предупреждённый ангелом, Иосиф вкупе с семьёй бежал в Египет и прожил там до погибели царя Ирода. После этого возвратился в Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие Назарет.

Не считая этих эпизодов жизни Иисуса Христа (когда ему было 12 лет) до начала его проповеди уже взрослого человека есть ещё один, вошедший в Евангелие от Луки:


От Луки 2

39 И когда они Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие сделали все по закону Господню, возвратились в Галилею, в город собственный Назарет.

^ 40 Малыш же рос и укреплялся духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем.

41 Каждый год предки Его прогуливались в Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие Иерусалим на праздничек Пасхи.

^ 42 И когда Он был 12-ти лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздничек.

43 Когда же, по окончании дней праздничка, ворачивались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие увидели того Иосиф и Матерь Его,

^ 44 но задумывались, что Он идет с другими. Пройдя же дневной путь, стали находить Его меж родственниками и знакомыми

45 и, не обнаружив Его, возвратились в Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие Иерусалим, ища Его.

^ 46 Через три денька отыскали Его в храме, сидячего среди учителей, слушающего их и спрашивающего их;

47 все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его.

^ 48 И, лицезрев Его, опешили; и Матерь Его Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие произнесла Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью находили Тебя.

49 Он произнес им: для чего было вам находить Меня? либо вы не Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Папе Моему?


Составители канонов Нового Завета странноватым образом ограничили жизнь Иисуса Христа первыми деньками после рождения и эпизодом, когда ему было 12 лет. Будто Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие бы всё остальное время он ничего восхитительного не делал, нигде не был и никто о нём не знал. При сравнении историй Иисуса Христа до начала его проповеди из 2-ух Евангелий (Матфея и Луки Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие) появляется масса вопросов.

Как с приношением малыша во храм на восьмой и сороковой денек соотносится сообщение о том, что сразу по рождении Христа святое семейство удалилось в Египет на пару лет, как то рекомендовал Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие Ангел Божий, упреждая посягательство на жизнь Христа со стороны царя Ирода? Возникновение малыша в столичном Храме для посвящения Богу и обрезания на восьмой денек в то время, как Иродовы Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие спецслужбы отыскивают малыша, а ангел Божий прямо повелел Иосифу скрыться с семьей от Иродовой злости в Египте и пребывать там, доколе он же не произнесет, что можно ворачиваться (Матфей, 2:13) — нереально для верующих Богу Иосифа Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие и Марии, а не то что «вызывает сомнения». Не в течение же восьми дней от рождения Иисуса до денька обрезания (или сорока дней) святое семейство успело добраться до Египта, правитель Ирод успел умереть Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие2, после этого семейство, опять уведомлённое ангелом (Матфей, 2:19), возвратилось на родину, а малыш был принесён во Храм, где Симеон «бого­приимец» и Анна-пророчица его узрели, опознали и объявили Христом Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие-Мессией?

Не считая того, родословные Иисуса Христа, приводимые в Новеньком Завете: у Матфея (гл. 1:1 — 17) и у Луки (гл. 3:23 — 38) — не совпадают. Есть и другие взаимно исключающие друг дружку сообщения различных новозаветных Евангелий.

Уверовать в то Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие, что вся эта разноголосица взаимоисключающих друг дружку воззрений об одних и тех же событиях — правда, может быть, но только отказавшись от собственного разума. А если поточнее — то уверовать в истинность всего этого Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие может быть, только сдав разум в аренду тем, кто поддерживает эгрегориальный культ на базе опровергаемого Языком Жизни постулата «Библия — слово Божие».

Но есть и вопросы на базе того, что написано в Новеньком Завете Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие о детстве и юношестве Христа. После всего того, что докладывает новозаветный канон, плюс к тому, что докладывает о рождении и детстве Иисуса Коран1, священническая вершина Иерусалима в один момент “впала в запамятоватьё Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие”, и когда взрослый Иисус приступил к выполнению собственной миссии, то она типо не знала, с кем имеет дело.

Даже, если истинна версия, высказываемая многими эзотерическими школами, о том, что Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие с молодости до начала проповеднической миссии в Иудее Иисус странствовал по свету, побывав в почти всех землях, воочию ознакомившись с жизнью других народов, а не жил непрестанно в Иудее, то и в Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие данном случае после его возвращения на родину такое беспамятство священнической вершины вызывает удивление, так как они не могли не знать произнесенного в Храме Симеоном и Анной, не могли не следить, как растёт Христос Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие, не могли не знать, что он же приходил к ним в Храм 12-летним ребенком, и ещё много чего они не могли не знать, но когда Христос, став взрослым, приступил к собственной Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие миссии, первосвященники, которые записывали и хранили в Храме родословные всех иудеев, вели себя так, как будто им ничего неизвестно.


После встречи с Иоанном Крестителем и крещения, о чём мы гласили выше, Иисус удалился в пустыню Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие (согласно Новенькому Завету), где 40 дней размышлял о жизни, соблюдая серьезный пост. Тут его ожидало испытание — когда пост заканчивался, ему явился Сатана со своими искушениями, которые Иисус все отторг (Матфей 4: 1— 11). В Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие процессе трёх лет странствований, проповедей и расчудесных исцелений в разных областях Палестины, его аккомпанировали двенадцать учеников (апостолов): Пётр (Симон), Андрей, Иаков, Иоанн, Филипп, Варфоломей, Матфей, Фома, Иаков Алфеев, Иуда-Фаддей, Симон Зелот и Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие Иуда Искариот. Только Петру, Иоанну и Иакову Иисус открылся в эпизоде «преображения» (Матфей гл. 17; Марк, гл. 9).

Проповеди Иисуса вызывали гнев со стороны иудейских священников и книжников. Гнев порождали его необыкновенные и неприемлемые для Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие ортодоксов и вершины синедриона проповеди и притчи, в каких он аккуратненько призывал нарушать некие запреты иудаизма в пользу здравого смысла. К таким нарушениям, к примеру, относятся исцеления людей в субботу, запрещенную иудеям Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие для всякого труда. Иисус демонстрировал сказками и своим примером, что для реального Добра и Справедливости нет никаких ограничений, даже если эти ограничения записаны в иудейский закон:


От Матфея 12

10 И вот Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие, там был человек, имеющий сухую руку. И спросили Иисуса, чтоб обвинить Его: можно ли лечить в субботы?

^ 11 Он же произнес им: кто из вас, имея одну овцу, если она в субботу свалится в Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие яму, не возьмет ее и не вынет?

12 Сколько же лучше человек овцы! Итак можно в субботы делать добро.


Естественно приписок к проповеди Иисуса — огромное количество. Но советы делать конкретное ^ Добро всегда Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие — конечно, исходят от самого Иисуса. Это логика адекватномыслящего человека, а не книжника-буквоеда-«зомби», коими были фактически все ортодоксы, которых пасла вершина посвящённых храма.

Но, следуя далее этой логике Иисуса Христа, которой Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие он некое время учил собственных учеников-апостолов, необходимо признать, что сам Иисус никак не мог помогать его опекунам программировать психику учеников на явное зло — на свою казнь — казнь праведника. Но конкретно это программирование вошло Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие в Новый Завет и работает до настоящего времени:


От Матфея 26

55 В тот час произнес Иисус народу: будто бы на разбойника вышли вы с клинками и кольями взять Меня; каждый Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие денек с вами посиживал Я, уча в храме, и вы не брали Меня.

56 Сие же все было, да реализуются писания пророков. Тогда все ученики1, оставив Его, бежали.


Иудо-“христианская” логика такая: овцу нужно Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие выручать даже в субботу (Матфей 12:11-12), а когда праведнику угрожает опасность можно бежать — только бы реализовалось писание, которое сам Иисус не всегда признавал, согласно канонам… Как мог человек, призывающий нарушать земной иудейский закон в случае Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие если животному (овце) угрожает смертельная опасность, призывая вынуть эту овцу из ямы — сразу учить апостолов, чтоб те содействовали скорому уничтожению его самого (наилучшего из человеков, у кого они должны были Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие обучаться и кто был в их осознании «Божиим воплощением»), программируя их психику, что «так и должно быть согласно пророчеству» (о чём учит Новый Завет)?

Из логики-контекста Нового Завета вытекает, что жизнь человека Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие была для Иисуса наименее принципиальна, чем жизнь овцы2. Не потому ли тот же Новый Завет ассоциирует Иисуса с Агнцем, добровольно идущим на заклание:


От Иоанна 1

29 На другой денек лицезреет Иоанн Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие идущего к нему Иисуса и гласит: вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира.

Это сопоставление — дело рук составителей Нового Завета, для которых нету различия меж жертвенным животным и людской жертвой “нужной Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие” для продолжения многолетний мистерии с различными жертвоприношениями во выполнение глобального сценария. В библейском сценарии праведника-человека всегда рекомендуется уничтожить (если нереально употребить для собственных целей)3 — даже вперёд жертвенного животного: животное уничтожить всегда успеется (оно Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие социально не небезопасно), а вот праведник-человек при жизни может наделать «мировой закулисе» проблем.

Опасный библейский метод крепко вошёл в коллективное безотчетное народов библейской цивилизации: евро-американский Запад + Наша родина. Заключается он Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие в последующем. Библейское общество всячески противоборствует праведности людей, извращённо реагируя на её проявления пока эти люди живые4. Как праведники уходят в мир другой, в библейском обществе принято скорбить об их праведных деяниях Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие, посыпая “пеплом” головы, о том, что живущие типо не сообразили этих людей и их доброты. Но при всем этом скорбящие даже не пробуют следовать советам живых и усопших праведников, осознать и переосмыслить Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие их призывы, глупо переживая свою непонятливость и возвеличивая покойников (нередко даже до уровня полубогов и святых). Таким макаром при жизни праведников преследуют, а по погибели глупо возвеличивают, ничего не Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие принимая от их наследства. Такое общество работает на угнетение всякой праведности и живойёт по писанным «законам» для паствы: иудейским, римским, “христианским” и иным. А глупые переживания позволяют на некое время (до еще одного переживания)1 освободиться Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие от отрицательных эмоций, чем создаётся ощущение-иллюзия, что праведник вправду искупает за переживающих их грехи.

Гнев книжников и их владельцев вызывали и бессчетные общения Иисуса с язычниками и застарелыми грешниками — блудницами Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие и мытарями, прощение им грехов и хорошая помощь обычным людям и “изгоям общества”, как числилось у иудеев. В особенности злило “законников” то, что Иисус уделял “изгоям” не меньше времени, чем им самим и Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие общался с “изгоями” в более хорошем тоне, чем с книгоедами и фарисеями (духовной иудейской “элитой”), которых он повсевременно обличал в двуличии и лицемерии. Также законников злил и дар Иисусу Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие Выше возможности расчудесного исцеления (как сказано в Новеньком Завете), благодаря которой многие люди следовали за Иисусом, обретали веру через чудеса2. В общем, Иисус вызывал такую ненависть у ортодоксальных иудеев, что те только Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие находили комфортного варианта его убить3.

Христос учил людей новейшей религии — религии веры Богу. Он проповедовал всеобщее равенство, призывал людей жить по совести, а не по иерархическому статусу в обществе. Сначала своим ученикам Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие, ближнему окружению он давал стереотипы общинного стиля жизни и веры Богу своим примером. Но даже из Нового Завета можно узреть, что его проповеди и некие вероятные чудеса, выставленные людям, воспринимались как сверхъестественный дар Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие «богочеловека», а не как итог диалога человека с Богом, доступный людям по их вере. Заместо постижения новейшей религии большая часть учеников просто восторгались, соблазнялись сверхвозможностями Иисуса и поклонялись его личности, авторитету учителя, следуя за Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие ним как за высшим колдуном. Это апостольское восприятие Иисуса прекрасно видно в эпизоде «Преображения Господня» (Матфей 17: 1— 6) и многих других эпизодах.

Иисус ожидал от собственных учеников возникновения у их пророческих, жреческих Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие способностей и возможностей, какие были у него. Он призывал учеников следовать его религии – распространять жреческие способности на всё общество человеков. История практически не знает реального Иисуса Христа, но знает библейского Иисуса Христа. Большая часть Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие людей знает только библейского Иисуса, даже не имея способности представить его любым другим4.

Иисус не 1-ый, кто призывал людей к новейшей вере. Самый узнаваемый до него праведник Моисей — учил тому Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие же самому. И также, как в случае Иисуса, история знает 2-ух Моисеев. Как в Библии представлено два взаимно исключающих вида Бога,5 точно так же в ней представлено и два взаимно исключающих друг Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие дружку вида Моисея. Один “Моисей” положил начало доктрине порабощения населения земли на базе ветхозаветно-талмудического расизма и иудейской монополии на познание и ростовщичество. Другой Моисей, пребывая посреди евреев, противостоял этой доктрине Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие и действовал в русле веры Богу. И в библейском тексте сохранилось описание последующего эпизода, который указывает, что сам исторически реальный Моисей осознавал смысл пророческой миссии человека совсем не так, как это представляют служители библейских культов Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие (выделения при цитировании наши):


«24. Моисей вышел и произнес народу слова Господни, и собрал 70 мужей из старейшин народа и поставил их около скинии. 25. И сошёл Господь в облаке, и гласил Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие с ним, и взял от Духа, Который на нём, и отдал семидесяти мужам старейшинам. И когда почил на их Дух, они стали пророчествовать, но позже не стали. 26. Двое из мужей оставались в стане Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие, одному имя Елдад, а другому имя Модад; да и на их почил Дух [они были из числа записанных, только не выходили к скинии], и они пророчествовали в стане. 27. И прибежал отрок и Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие донёс Моисею, и произнес: Елдад и Модад пророчествуют в стане. 28. В ответ на это Иисус, отпрыск Навин, служитель Моисея, один из избранных его, произнес: государь мой Моисей! воспрети им. 29. Но Моисей произнес Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие ему: не ревнуешь ли ты за меня? о, если б все в народе Господнем были пророками, когда бы Господь послал Духа Собственного на их!» (Числа, гл. 11).

Ответ Моисея Иисусу Навину1 в Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие приведённом эпизоде хотя и сохранился, но всё же подвергся искажению. Было сказано: «Не ревнуешь ли ты за меня? О если б все люди были пророками, когда Бог послал Духа Собственного на их Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие!» Другого смысла не могли нести слова 1-го из настоящих жрецов. Каким бы ни был исторически реальный Моисей, но библейский персонаж “Моисей” — основатель доктрины Второзакония-Исаии ­— собственного рода эгрегориальная куколка реального Моисея, преднамеренно Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие сконструированная на потребу обладателям глобального библейского проекта порабощения населения земли.

Из авторитета Иисуса (сотворения собственного авторитета сам Иисус всячески избегал — что можно узреть из ряда эпизодов Нового Завета) тоже сотворили библейскую эгрегориальную куколку Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие. Как можно осознать из новозаветной истории, никто из учеников так и не поднялся до уровня близкого к осознанию религии веры Богу Иисусом. И, так как самого Иисуса «мировая закулиса» не смогла Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие склонить на свою сторону и употребить, то ей ничего не оставалось, как употребить авторитет Иисуса и неких его учеников — на которых было проще повлиять обманом, так как они и сами на психическом уровне были Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие слабы, безвольны и потому были готовы обманываться. Евангельские рассказы — не всё сплошная выдумка злобствующей «мировой закулисы». Почти во всем это плод осознания жизни и миссии Иисуса самими евангелистами. Их психика восприняла Иисуса Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие таким, каким он описан в четырёх Евангелиях. Естественно, к этому много чего добавили, дописали, исказили.

Дело в том, что психика апостолов и других людей, находящихся вокруг Иисуса при его жизни, формировалась в системе Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие стереотипов ведически-знахарской культуры, где к тому же доминировал свирепый иудаизм. Потому информация, которую нёс Иисус, ложилась в психику слушателей не в «пустоту», а на сформированные столетиями в преемственности поколений стереотипы-алгоритмы Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие отношений «учитель-ученик» и систем посвящения. Даже если ученики и не были конкретно связаны с какой-нибудь знахарской иерархией, то всё равно духовно-книжное преобладание иудаизма, который был возвышен в Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие познаниях — эгрегориально обеспечивало знахарское восприятие учителя, кем бы он ни был. Другими словами, эгрегор иудаизма-«Яхве», эгрегоры эллинистической культуры и остальные крепко посиживали на психике людей, управляя её алгоритмикой. А вся Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие информация, поступающая в психику с уровня сознания, преломлялась через эти ведически-знахарские безотчетные стереотипы.

Новый Завет показывает на рвение неких (главных) апостолов Христа к обособлению с ним в некоторую корпорацию, которая очень похожа Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие (по описаниям) на знахарскую. Вероятнее всего, бессчетные эпизоды с сказками, которыми гласил Иисус, искажены2, а многие происшествия, при которых он выдавал ту либо иную притчу — надуманы. В то же время, как мы Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие гласили выше, ученики и сами стремились к обособлению в некоторую корпорацию во главе с Иисусом. И почти все понятое ими таким макаром потом легло в базу канонов Нового Завета. Всё это (цензура Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие составителей и осознание учеников) сделало почву для следующего обожествления и канонизации самих учеников-апостолов — только за то, что они были рядом с Иисусом Христом.

Предпосылкой желания учеников обособиться могла быть неосознаваемая самими апостолами, но Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие на психическом уровне обусловленная замкнутость их на ведически-знахарскую культуру, в какой принято скрывать новые познания, оставляя их «для себя». А Иисуса они безотчетно отождествляли с иерархом собственного клана — самого Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие крутого «эзотерического» клана новых “посвящённых”. Что в принципе, как видно из Нового Завета, было тогда вероятным для людей, так как Иисус гласил на массу сказками1, а апостолам типо гласил — прямо (выделено жирным нами Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие):


От Матфея 13

9 Кто имеет уши слышать, да слышит!

10 И, приступив, ученики произнесли Ему: зачем сказками говоришь им?

11 Он произнес им в ответ: для того, что вам дано знать потаенны Царствия Небесного Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие, а им не дано,

12 ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет;

^ 13 поэтому говорю им сказками, что они видя не Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие лицезреют, и слыша не слышат, и не разумеют;

14 и сбывается над ними предсказание Исаии, которое гласит: слухом услышите — и не уразумеете, и очами глядеть будете — и не увидите,

15 ибо загрубело сердечко людей сих и Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие ушами с трудом слышат, и глаза свои замкнули, да не увидят очами и не услышат ушами, и не уразумеют сердечком, и да не обратятся, чтоб Я исцелил их.

^ 16 Ваши же блаженны глаза, что Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие лицезреют, и уши ваши, что слышат,

17 ибо поистине говорю вам, что многие пророки и праведники вожделели созидать, что вы видите, и не лицезрели, и слышать, что вы слышите, и не Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие слышали.


Не мог праведник поддерживать до него сложившуюся знахарскую систему по принципу: «вам дано знать потаенны Царствия Небесного, а им не дано» — даже если он и чувствовал полную безнадёжность многих людей2 (они видя не Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие лицезреют, и слыша не слышат, и не разумеют), Иисус вылечивал безнадёжных и оживлял покойников… и вдруг тот же Иисус ставит “крест” на многих заблудших и отделяет их от кучки учеников Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие. Вероятнее всего, это интерпретация «закулисы» слов Иисуса, или апостолы сами таким макаром лицезрели метод общения с ними Иисуса, превознесясь в самомнении после его ухода в мир другой, так как сам Иисус был Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие им более доступен, чем массе.

Эту версию подтверждает историческая правда, которая касается сбывчивости «пророчества Исаии над ними» (имеется в виду — над непосвящённой массой): это “предсказание” реализовалось и над массой и над апостолами Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие — и нет по отношению к “предсказанию” Исаии различия меж посвящёнными апостолами и массой: и те и другие в него верили и были им запрограммированы до погибели. А означает слова Иисуса «огрубело сердечко людей Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои замкнули, да не увидят очами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем» — относятся и к его близким ученикам3.

Новый Завет повествует, что Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие на 3-ий год собственных странствий по Иудее, намедни праздничка Пасхи, Иисус торжественно въехал в Иерусалим верхом на ослице, сопровождаемый не только лишь учениками, да и массами обычного народа, восклицающего «Осанна!» (как и Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие должны были приветствовать по еврейскому преданию Мессию). Разъяренные блюстители иудейского закона — первосвященники — решили предать Иисуса их религиозному суду (синедриону). Ах так это смотрится в Новеньком Завете:


От Матфея 21

10 И когда Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие вошел Он в Иерусалим, весь город пришел в движение и гласил: кто Сей?

11 Люд же гласил: Сей есть Иисус, Пророк из Назарета Галилейского.

^ 12 И вошел Иисус в храм Божий и изгнал всех Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие продающих и покупающих в храме, и опрокинул столы меновщиков и скамьи продающих голубей,

13 и гласил им: написано, - дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников.

^ 14 И приступили к Нему в храме Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие слепые и колченогие, и Он исцелил их.

15 Видев же первосвященники и книгоеды чудеса, которые Он сотворил, и деток, восклицающих в храме и говорящих: осанна Отпрыску Давидову! – вознегодовали.


В предстоящем библейская Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие история Христа длится охотой за ним синедриона, желающего ввязать в аферу ареста и экзекуции римские власти. Синедрион прибегает к предательству в среде учеников: предателем становится Иуда Искариот, который за средства (30 серебряных монет) берётся указать на Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие учителя властям. После Потаенной Вечери (Матфей 26: 18-35) была молитва в Гефсиманском саду, которую апостолы проспали. Днем после молитвы стражники по наводке Иуды Искариота схватили Иисуса и тот стал перед римским прокуратором Понтием Библейский рассказ про Иисуса Христа - Сравнительное богословие Пилатом.


bibliograficheskij-spisok-v-v-anichkin-gomel-s-b-melnov-minsk-m-e-abramenko-gomel-a-d-naumov.html
bibliograficheskij-spisok-xvii-mezhdunarodnoj-nauchno-prakticheskoj-konferencii-posvyashennoj-20-letiyu-ief-samgtu.html
bibliograficheskij-ukazatel-2011-g-stranica-8.html