Библейская лексика в топонимии русского севера - статья

Е. Л. Березович

Исследования в области реконструкции классической народной картины мира, активизировавшиеся в последние десятилетия, ведутся силами различных наук - фольклористики, этнологии, лингвистики и др. Любая из их, используя свой материал и способы анализа, делает собственный "набросок" картины мира. Эти варианты, непременно, коррелируют меж собой, но задачка сведения их к инвариантному концептуальному Библейская лексика в топонимии русского севера - статья "языку" народной культуры пока далека от выполнения. Не считая того, инвариантность такового языка культуры более (если менее) относительна, чем инвариантность естественного языка, соединяющего внутри себя огромное количество форм существования. Потому очень животрепещущим представляется описание специфичности отдельных форм существования классической картины мира, различающихся способами формирования концептуальной инфы, сферой бытования Библейская лексика в топонимии русского севера - статья и т.п.

В данной статье рассматривается топонимическая "версия’ народной картины мира, при этом в качестве определенного объекта анализа избрана одна из более принципиальных в концептуальном отношении сфер - сфера христианской религии, отраженная в библейских видах подразумевается выявить особенности функционирования и смыслового заполнения библейской лексики в топонимии 1-го из Библейская лексика в топонимии русского севера - статья более увлекательных в этнолингвистическом отношении регионов Рф - Российского Севера [1]. Материал статьи извлечен из полевых картотек топонимической экспедиции кафедры российского языка и общего языкознания Уральского института по местности Архангельской, Вологодской и отчасти Костромской областей.

Методом сплошной подборки из картотеки извлечены топонимы, в базе которых - 1 производящих лексем. Эти лексемы можно поделить на 2 группы: наименования Библейская лексика в топонимии русского севера - статья географических объектов (Вавилон, Голгофа, Елеон, Иерусалим, Иордан, Палестина, Синай, Содом; сюда же условно отнесены слова ад и рай) и наименования персонажей (ангел, Бог, Богородица, бес, сатана, Христос). Лексема "Бог" внесена в перечень тоже условно, потому что может быть связана не только лишь с христианской религией, да Библейская лексика в топонимии русского севера - статья и с языческими представлениями, но ее христианская "маркированность" для носителей российского языка психологически первична. Отметим, что к анализу не привлекались топонимы, метонимически связанные с наименованиями церквей, - Архангельское, Богоявленское и т.д., потому что они сделаны в итоге прямой номинации и не отражают специфичности переосмысления библейского вида народным сознанием.

Схема подачи Библейская лексика в топонимии русского севера - статья материала такая: для каждой группы топонимов, в базе которых - соответственная библейская лексема, указывается частотность распространения, выявляется наличие (отсутствие) закономерностей в соотнесении топонимов с определенным типом географических объектов, приводятся мотивационные контексты - разъяснения заглавий информантами, отмечаются случаи семантической связанности топонимов, обозначающих смежные объекты. Примеры топонимов сопровождаются паспортизирующей справкой - указанием на область и район Библейская лексика в топонимии русского севера - статья (районы) фиксации наименования; если в топонимии района несколько омонимичных топонимов, то указывается деревня, в микросистеме которой записан любой из их; также паспортизируются мотивационные контексты. По ходу подачи материала делаются выводы о смысловом наполнении соответственных топонимов.

1. Топонимы, образованные от заглавий библейских географических объектов

ВАВИЛОН. 5 топонимов - поле Вавилон Библейская лексика в топонимии русского севера - статья (Арх: Он, Порог), часть д. Вавилон (Арх: Лен), лес Вавилонка (Арх: Шенк), бол. Вавилонское (Арх: К-Б), поле Вавилоны (Арх: Он, Усолье). Закономерности в объектной соотнесенности не просматриваются, но типично то, что четыре из 5 перечисленных выше объектов размещены около деревень, в каких есть церкви. Может быть, в этих случаях топонимы с Библейская лексика в топонимии русского севера - статья основой вавилон - результаты символической номинации, при которой наименования мотивированы самим только фактом религиозной маркированности. Это подтверждается семантической микросистемой поле Вавилон - поле Ерусалимы (объекты размещены около онежской д. Порог). Но для топонимов с рассматриваемой основой вероятна не только лишь символическая, да и образная мотивация, ср. заглавие Вавилон (часть д. Цылиба), которое Библейская лексика в топонимии русского севера - статья мотивируется последующим контекстом: "на горе стоит, вот и Вавилон" (Лен, Елена) - тут образные истоки наименования, разумеется, связаны с Вавилонской башней.

ГОЛГОФА. 2 топонима - г. Голгофа (Арх: Уст), г. Голгофы (Влг: Гряз). В обоих случаях топонимом Голгофа (Голгофы) обозначаются гористые, возвышенные места, что показывает на прозрачность связи этих заглавий с Библейская лексика в топонимии русского севера - статья знаменитым библейским топонимом. Грязовецкие Голгофы размещены у с. Юношеское, где когда-то был монастырь. О существовании монастыря гласит заглавие г. Скит, находящейся в нескольких 10-ках метров от Голгоф. Топоним Голгофы имеет последующую мотивировку: "был монастырь, монахи эти горы насыпали, вот и Голгофы"; "молвят, эти горы насыпные. Монахи местного Библейская лексика в топонимии русского севера - статья монастыря наносили их подолами. Там были подземные ходы. Лестницы на их изготовлены. Как курганы могильные горы эти. Подымали на их колокол для монастыря, а он свалился в русло реки - пришлось ново русло копать" (Гряз, Юношеское). Итак, мотивационная база данного топонима - образ горы, соотнесенность с монастырем, также ассоциация с могильным курганом Библейская лексика в топонимии русского севера - статья, вызванная искусственным происхождением объекта (как понятно, библейская Голгофа - место казней).

ЕЛЕОН. 1 топоним - г. Елеон (вар. Илион) у д. Лопшеньга (Арх: Прим). Для интерпретации этого топонима следует учитывать, что гора, обозначаемая им, находится неподалеку от Соловецких островов - на местности, где целый ряд объектов, по всей видимости, был номинирован Библейская лексика в топонимии русского севера - статья не без роли соловецких монахов. Ср. заглавие г. Синай у расположенной по соседству с Лопшеньгой д. Летний Наволок и др. [2]. Наименования "Елеон" и "Синай" можно считать плодами символической номинации, воплощающими некоторый прецедентный образ горы и не прошедшими определенной сверки со качествами объекта.

ИЕРУСАЛИМ. 21 топоним - пок. Ерусалим (Арх: Он), поле Библейская лексика в топонимии русского севера - статья Ерусалим (Влг: Ваш), поле Иерусалим (Арх: В-Т), д. Иерусалим (Влг: К-Г) и другая специфичность объектной соотнесенности такая: более половин топонимов (12) обозначают поля и покосы, 3 топонима - ручьи, 2 - горы, 2 - озера, 2 - населенные пункты. Типично то, что в нескольких случаях "иерусалимы" размещены около деревень, при этом тех, где есть либо ранее были церкви - на Библейская лексика в топонимии русского севера - статья это могут указывать сами наименования деревень, ср.: поле Иерусалим у д. Троицкая (Арх: В-Т), пожня Ерусалимы у д. Покровское (Влг: Ваш) и др. В этих случаях Иерусалим - итог символической номинации, отражающей только связь объекта с культовым сооружением. Данное положение подтверждается тем, что "слово Иерусалим в Библейская лексика в топонимии русского севера - статья переносном смысле значит и вообщем Церковь Божию - Христианскую, ветхозаветную и новозаветную" (БЭ, 334-335). Показательно также то, что одно из полей с заглавием Иерусалим размещено неподалеку от поля Вавилон (Арх: Он, Порог), это также подчеркивает символическое звучание топонима (см. ВАВИЛОН).

Но для неких топонимов, образованных от базы иерусалим, вероятен и другой мотивирующий Библейская лексика в топонимии русского севера - статья смысл, ср. комментарий информанта: "Ерусалим - самая далекая пожня у нас, до ей далековато, как до Ерусалима" (Арх: Уст, Строевское). Около этой пожни находится пожня Палестина - и этот семантический ряд актуализирует прототипическую библейскую ситуацию.

ИОРДАН. 12 топонимов - яма с водой Ердан (Арх: Бугор), пок. Ерданка (Влг: Ник), ключ Иордан ( Влг: Сямж), руч Библейская лексика в топонимии русского севера - статья. Иорданка (Влг: Устюж), источник Иордань ( Арх: Карг) и т.д. Из 12 топонимов 9 относятся к аква микротопонимии, обозначая ручьи, источники, колодцы, ямы с водой. Ряд заглавий имеет прозрачные мотивировки, ср.: "на этом источнике была поставлена часовенка, там служили молебен" (Арх: Карг, Ловзанга); "там стояла ну как круглая избушечка Библейская лексика в топонимии русского севера - статья, на столбах построена, там поп еще мачет крест" (Влг: Баб, Дийково); "прогуливались купаться, Иордан называли, часовенка ранее была" (Арох: Плес, Мозолово); "у ручья Иорданка церковь была, иорданы делали зимой, воду крестили" ( Влг: Устюж, Лычно). Контексты свидетельствуют о прозрачности образной базы топонимов, обозначающих источники со святой водой (текущие около церквей, часовен Библейская лексика в топонимии русского севера - статья, обетных крестов), применяемой для крещения и т.п. (ср. образ прототипической палестинской р. Иордан, где Иоанн Креститель крестил Христа). Последний из вышеприведенных контекстов показывает на существование апеллятива иордан (ердан, ердань и т.п.) в значении "прорубь для освящения воды", который обширно фиксируется в российских народных говорах (Мурзаев, 202, 235). Но в итоге семантического Библейская лексика в топонимии русского севера - статья развития в ряде говоров данный апеллятив, утрачивая семантику "святого места", приобретает значения "прорубь для подледного лова рыбы", "прорубь вообщем", "яма с водой на болоте" (СТЭ; Мурзаев, 202; Полякова, 77-78). Это значение апеллятива может мотивировать топонимы, ср.: "на пожне много ям, иорданов, вот и окрестили Иорданская" (Арх: Лен, Сойга Библейская лексика в топонимии русского севера - статья); "на болоте все ерданы, скот утопал, зовем Ерданское Болото" (Арх: Кон, Заважерец).

ПАЛЕСТИНА. 4 топонима - поляна Палестина (Арх: Вель; Уст), поле Палестинка (Влг: Сямж), поле Палестины (Арх: Вил). Как видно, топонимом Палестина номинируются поля и лесные полянки (может быть, не последнюю роль тут сыграло вторичное сближение со словом поле). Объясняя наименования Библейская лексика в топонимии русского севера - статья, информанты выделяют последующие мотивационные способности: а) урожайное место - "богато поле, отлично родит, как в Палестине" (Вил, Фоминская); б) участок земли с песочной, неплодородной почвой - "водосечь там, песочек, а он жирун, неплодородный" (Вель, Никифорова); в) выгоревшее место, пожога - "деды наши там лес вырубили, а позже все выпалили, вот и зовется Библейская лексика в топонимии русского севера - статья Палестиной" (Вель, Ежевская). Приведенные мотивировки полярно обратны: 1-ая базируется на представлении о Палестине как о сказочно-прекрасной стране; во 2-ой воплотился образ палестинских пустынь; что касается третьей мотивировки, то тут бесспорна аттракция к лексеме паль - "лесная пожога". Одна из Палестин (Арх: Уст) размещена неподалеку от поля Ерусалим, в базе наименования Библейская лексика в топонимии русского севера - статья которого - признак удаленности объекта (см. ИЕРУСАЛИМ).

СИНАЙ. 1 топоним - г. Синай у д. Летний Наволок (Арх: Прим). См. ЕЛЕОН.

СОДОМ. 7 топонимов - пок. Содом (Влг: М-Реч), лес Содомиха (Костр: Нея), пок. Содомники (Арх: Кон), полосы в поле Содомы (Арх: Уст) и др. Данные микротопонимы обозначают сельскохозяйственные угодья либо леса Библейская лексика в топонимии русского севера - статья. Мотивационные контексты для этих заглавий отсутствуют, но можно представить, что последние в ономасиологическом плане подобны очень всераспространенным наименованиям типа Спорное, Сутяжное, Браниха и т.п., которые обычно обозначают урочища, находящиеся на границах земляных угодий различных владельцев, боровшихся за право обладания надлежащими участками. Ср.: содом - "шум, кавардак, суматоха; гулкая, буйная масса Библейская лексика в топонимии русского севера - статья", содомить - "шуметь, орать; ссориться, ругаться" (ССРЛЯ, XIV, 134), содомный, содомливый - "гулкий, крикливый" (Даль, IV, 260). Таким макаром, топонимический содом - "место, из-за которого спорят (содомят)".

АД. 6 топонимов - бол. Ад (Арх: Прим), р. Адовая Курья (Арх: К-Б), бол. Адово (Арх: Вил; Вин), бол. Адово Болото (Арх: Лен; Леш). В Библейская лексика в топонимии русского севера - статья объектной соотнесенности "адовых" топонимов просматривается точная закономерность: они обозначают, обычно, болотистые, труднопроходимые места. При разъяснении топонимов информантами обнаруживаются последующие смысловые составляющие, мотивирующие наименования: а) мрачное, глухое место - "черное болото, ужасное, как в аду" (Леш, Родома), "мрачное, ужасное оно" (Леш, Вожгора), "топкое место, глухое" (Лен, Елена); б) опасное место - "там сильно Библейская лексика в топонимии русского севера - статья много вырастает морошки, прогуливались туда - и много злосчастных случаев было. Там было как ад" (Вил, Вилегодск); в) отдаленное место - "Ад - самая далекая пожня, 30 км от деревни, там самый далекий сюземок, на болотине косили" (Прим, Лопшеньга). Любопытно, что топоним Ад (мотивировка которого дана в последнем из вышеприведенных контекстов) включен в семантическую микросистему Библейская лексика в топонимии русского севера - статья: бол. Ад - бол. Окаянные - ур. Молебское, ср.: "поначалу Молебское - там молятся, в Окаянные позже идешь, позже Ад"; "на Ад пойдешь - у Молебского помолишься - там старики смеялись" (Прим, Лопшеньга). Показательна проявляющаяся тут связь "ада" и "окаянного места". Соотнесенность Ад - Молебское актуализирует религиозное звучание топонима.

РАЙ. 11 топонимов - г Библейская лексика в топонимии русского севера - статья. Раек (Арх: Бугор), пок. Раеположенский (Арх: Нянд), пок. Рай ( Влг: Кир), хут. Рай Место (Костр: Меж), поле Райское (Арх: Бугор) и др. Из 11 топонимов 8 обозначают поля, луга и урочища, 2 - населенные пункты, 1 - озеро. Топонимы с основой на рай имеют, обычно, прозрачные мотивировки, обозначая прекрасные либо ценные в хозяйственном отношении объекты, ср.: "покос Рай Библейская лексика в топонимии русского севера - статья есть, уж там прекрасно, избушки на берегу, место прекрасное, источник там неподалеку" (Арх: Нянд, Лужная); "деревня Рай - отменная в природных отношениях" (Арх: Вил, Наименьшая); "место прекрасное, вот и Раек" (Арх: В-Т, Горка); "Рай окрестили, так как и сенокос, и озеро с рыбой, и речка - все Библейская лексика в топонимии русского севера - статья рядом" (Арх: Шенк, Шахановская). Схожая мелиоративная семантика отражена и в микросистеме д. Не плохая - хут. Рай Место (Костр: Меж, Никола).

2. Топонимы, образованные от наименований библейских персонажей

АНГЕЛ. 2 топонима - бол. Ангело (Арх: Пин), оз. Ангельское (Арх: Бугор). Начальное мотивационное значение этих топонимов выявить тяжело, потому что фиксации немногочисленны, мотивационные контексты, семантические Библейская лексика в топонимии русского севера - статья микросистемы и т.п. отсутствуют.

БОГ [3]. 27 топонимов - пок. Боги (Арх: Уст), г. Богова (Влг: Кир), лес Богова Дача (Костр: Галич), ур. Богово (Влг: Баб), поле Богов Угол (Влг: Устюж), оз. Боголепово (Арх: Он), лес Боголомина (Арх: Вель; К-Б), ур. Боженькина Нива (Влг: Бел), бол. Божково (Костр: Пыщ), пок Библейская лексика в топонимии русского севера - статья. Божья Нива (Влг: Череп) и др. Объектная соотнесенность "Божьих" топонимов многообразна и не обнаруживает закономерностей, не считая той, что во всех случаях пред нами микротопонимы (еще, пожалуй, показательно отсутствие либо маленькое количество различных типов аква объектов: ручьев нет, озеро - 1, болот - 2). Семантика этих наименований тоже очень пестра.

Во-1-х, находится группа топонимов Библейская лексика в топонимии русского севера - статья, обозначающих культовые места, при этом культы эти являются в большей степени языческими по происхождению. Ср. мотивировку наименования поля К Богу в Ступочку: "в конце поля приличный камень, а в нем - как ножка ступлена так даже люди носили кой-чего и клали" (Влг: Ваш, Лукьяново). Можно представить, что пред Библейская лексика в топонимии русского севера - статья нами - реликт фетишистской традиции, соответствующей для финно-угров: понятно, что эстонцы выбирали для себя в качестве жертвенных камешки с ложбинками. Увлекателен мотив следа на камне: камешки со "следами ног" (либо объекты, содержащие такие камешки) воспринимаются как владеющие сверхъестественными качествами и получают наименования, образованные от основ Бог (святой) либо Библейская лексика в топонимии русского севера - статья черт [4]. Фетишистские мотивы (отголоски культа деревьев), вероятнее всего, отражены в заглавии пок. Богова Сосна (Костр: Галич), ср. также наименование ур. Святые Сосны ( Влг: Нюкс). Урочище Боженко имеет параллельное заглавие Городище, а неподалеку находится бол. Идолово (Арх: Бугор). Возможно, этот топонимический комплекс свидетельствует о былом существовании на этом месте языческого святилища. Происшествия Библейская лексика в топонимии русского севера - статья подобного рода, по воззрению А.К Матвеева (устное сообщение), могли мотивировать заглавие покоса Боги, размещенного около д. Будрино (Арх: Уст) - в местах, где целая серия топонимов и топонимических преданий гласит о пребывании тут чудских племен.

Во-2-х, топонимы, образованные от базы Бог, могут быть связаны с культовым местом Библейская лексика в топонимии русского севера - статья другого рода - христианским кладбищем. Ср. мотивировку топонима Божий Городок, являющегося неофициальным заглавием д. Погост: "все смеялись: вот, дескать, все живем в Божьем Городе, на Погосте" (Арх: Бугор, Погост).

В-3-х, "Божьи" топонимы могут быть мотивированы народными представлениями о Боге как о небожителе и громовержце. Ср. заглавие г. Богова Библейская лексика в топонимии русского севера - статья Гривка с мотивировкой "на ровненьком месте горка высочайшая" (Арх: Уст, строевское), схожий смысл вложен в заглавие г. Христовая Печка (см. ХРИСТОС); то же можно полагать для заглавий г. Богова (Влг: Кир), ур. Богова Грива (Влг: К-Г). Увлекательны наименования, образованные от базы боголом. Они обозначают труднопроходимые лесные урочища, заваленные буреломом Библейская лексика в топонимии русского севера - статья (в говорах Российского Севера известен апеллятив боголом "бурелом" (СТЭ)). Ср. мотивировку наименования леса Боголомина: "лес выломан бурей" (Арх: Вель, Благовещенское). Топонимы такового рода актуализируют представления о "божественном происхождении" бури и бурелома, но нужно держать в голове и о другой стороне медали: лексема боголом по собственной структуре, семантике Библейская лексика в топонимии русского севера - статья, экспрессивным коннотациям тождественна лексеме чертолом (СТЭ). Можно заверить факт типичного семантического выравнивания лексем Бог и черт на базе экспрессивных коннотаций. О способности такового выравнивания уже говорилось в литературе, приведем для иллюстрации только поговорку, бытующую в Архангельской области: "Бог да чертяк (лешак) - близнецы-братья, одному то положено, другому - это" (СТЭ Библейская лексика в топонимии русского севера - статья) К этой же группе, возможно, примыкает заглавие урочища Богов Дворец, ср. мотивировку: "по этой поляночке лишь на лошадки проехать можно, там княжанка, смородина, черемуха вырастает - через кустики продраться очень тяжело" (Влг: Кир, Коротецкая). Но кроме негативной экспрессивной семантики, обусловленной труднопроходимостью урочища и подчеркиваемой шутливым употреблением слова дворец, тут можно полагать Библейская лексика в топонимии русского севера - статья и мелиоративную оценку параметров объекта (место, дающее неплохой сбор ягод). Вероятнее всего, ни одной из этих способностей не следует отдавать предпочтения - и заглавие можно рассматривать как комплексно мотивированное, сочетающее нехорошие и положительные коннотации.

В-4-х, "Божьи" топонимы могут иметь "модернизированную" семантику, обозначая никому не принадлежащие, "ничейные" участки, ср Библейская лексика в топонимии русского севера - статья. мотивировку наименования леса Богова Дача (Костр: Галич): "ничейный лес, Бог им ведал" (Щедрино); "остался участок леса - не принадлежит никому - означает, Богу" (Сидорово). Шутливая тональность мотивировки подчеркивается аналогичным звучанием функционирующего в заглавии слова дача .

Вообщем, экспрессивность часто присуща "Божьим" топонимам - это проявляется и в том, что в их составе могут находиться уменьшительно-ласкательные Библейская лексика в топонимии русского севера - статья суффиксы, ср.: ур. Боженькина Нива (Влг: Бел), ур. Боговый Лужок (Влг: Кир), поле Божье Польцо (Влг: Вож) и др. Мелиоративная семантика заложена также в заглавии поляны Боголепова (Арх: Карг), озера Боголепово (Арх: Он), ср. боголепый "солидный, достойный божественности, даровитый божественною красотою" (Даль, I, 104).

Итак, "Божьи" топонимы имеют широкий Библейская лексика в топонимии русского севера - статья семантический диапазон - от обозначений языческих культовых мест до шутливой манифестации отношений принадлежности.

БОГОРОДИЦА (БОГОМАТЕРЬ). 18 топонимов - пок. Богоматерь (Влг: М-Реч), ур. Богородица (Арх: Мез), пок. Богородицы Полянка (Арх: Вель), пок. Богородская (Влг: Тот), г. Богородская Гора (Костр: Галич), поле Богородское (Влг: Гряз) и др. В большинстве случаев топонимы, образованные Библейская лексика в топонимии русского севера - статья от лексемы Богородица , обозначают культовые объекты - места, где установлен крест либо часовня с иконой Божьей Мамы, которая (икона), как время от времени отмечают предания, явилась людям на месте грядущего культового сооружения, ср.: "пожня Богородская есть, там явилась иконка Божьей Мамы на пеньке. Ее в церкву уносили, а она ворачивалась Библейская лексика в топонимии русского севера - статья. Там поставили крест и прогуливались молиться ко кресту, к иконке-то" (Влг: В-Уст, Плесо-Мосеево); "в ручье Богородском лицезрели икону Владычицы" (Арх: Мез, Дорогорское); "скотин прогуливались молили к Богородице, там изба стояла, место святое" (Арх: Мез, Совполье). Мотив явления икон Божьей Мамы в ручьях, на полях, на ветвях деревьев Библейская лексика в топонимии русского севера - статья и т.п. универсален [5]. Любопытно, что в верховьях р. Северная Двина, на местности Котласского и Красноборского районов Архангельской области, обширно всераспространены предания о явлении не только лишь иконы, да и самой Богоматери, выходящей из реки, идущей по воде, оставляющей свои следы на дорогах, камнях и т.п Библейская лексика в топонимии русского севера - статья. (СТЭ). Ср. отражение преданий такового рода в топонимии: "Богородица мимо церкви проходила и там шла, окрестили деревню Богородицкая Кулига" (Арх: Котл, Починок).

Необходимо подчеркнуть, что мотивы, определяющие возникновение в том либо ином месте креста и иконы Богородицы, могут быть прагматическими: в Поморье, к примеру, кресты, установленные на морских и речных Библейская лексика в топонимии русского севера - статья берегах, служили ориентирами для плавания, знаками, обозначающими особо небезопасные места [6], ср. отражение этой ситуации в топонимии: "Богородская Гора - опасное место, там все карбаса разбивались. Поставили там крест и икону Богородицы. В 1991 г. Егор Григорьевич отколотил крестовину на дрова. "Сдохнешь ведь", - произнес я ему. Он не послушался, а этой весной Библейская лексика в топонимии русского севера - статья на Богородской Горе и умер" (Арх: Мез, Кимжа).

Для свойства смыслового заполнения "Богородских" топонимов принципиально учитывать их способность вступать в оппозиции. Ср. пару заглавий ручьев Богородский - Скомороший, обозначающих текущие рядом притоки р. Мезень: "Скомороший - поганый ручей, у его в оленьи шкуры рядились, игрища устраивали, а в Богородском Библейская лексика в топонимии русского севера - статья омывались" (Арх: Мез, Дорогорское). Тут любопытно наложение языческих и христианских мотивов: "бесовские" игрища сменяются христианским очищающим обрядом.

Бес. 1 топоним - пок. Дьяволово (Арх: Уст). Показательна мотивировка: "место все изрыто, в ямах" (Уст, Сефтра). Любопытно, что тут дьяволу приписываются деяния (копание ям), соответствующие для персонажа языческой мифологии - черта (ср. бессчетные черторои Библейская лексика в топонимии русского севера - статья) - и это еще раз свидетельствует о наложении и содействии языческих и христианских представлений.

САТАНА. 5 топонимов - перекат Сатана (Арх: В-Т), д. Сатаниха (Влг: Хар), плесо Сатанино (Арх: Бугор), каменистая отмель Сатанцы (Арх: Прим), ур. Сатаны ( Влг: К-Г). 3 топонима из 5 обозначают водные объекты (перекат, плесо, каменистая отмель), при этом в 2-ух случаях Библейская лексика в топонимии русского севера - статья объекты характеризуются скоплением камешков, ср. мотивировку топонима Сатана: "стремительно каменье" (В-Т, Монастырь). Каменные завалы в мифологии как славян, так и финно-угров, населявших Российский Север, связываются с действиями представителей "низшей демонологии". Таким макаром, сатана выступает как многофункциональный субститут черта, лешего и т.п.

ХРИСТОС. 4 объекта Библейская лексика в топонимии русского севера - статья - г. Христовая Печка (Арх: Уст), пок. Христов Лог (Влг: К-Г), лесное ур. Христовская Гривка (Влг: К-Г), пок. Христовский Отвод (Влг: Бел). Мотив номинации указывается исключительно в одном случае: "Христовая Печка - высочайшая горка, весной там тепло и снег ранее тает, чем всюду" (Уст, Сабуровская). Тут мотивирующей оказывается высота объекта (близость Библейская лексика в топонимии русского севера - статья к небу, к Богу) и мелиоративная оценка его параметров (ср. поговорку "как у Христа за пазухой"). Мотивировка топонима Христовская Грива также может быть связана с высотой объекта (диал. грива - "продолговатая возвышенность") либо же с урожайностью урочища (лесные гривы обычно богаты ягодами).

Подведем некие итоги.

Топонимы, образованные от заглавий библейских географических Библейская лексика в топонимии русского севера - статья объектов, имеют последующую частотность распространения: Иерусалим - 21, Иордан - 12, Содом - 7, Вавилон - 5, Палестина - 4, Голгофа - 2, Елеон - 1, Синай - 1; рай - 11, ад - 6. Эти данные отражают степень закрепленности того либо другого вида в народном сознании. В этой группе частотны символические номинации: весомым оказывается сам факт связи (смежности) объектов с любым местом отправления христианских культов (Иерусалим Библейская лексика в топонимии русского севера - статья, Вавилон). Время от времени символизируется тип географических объектов - к примеру, реализуется прецедентный библейский образ горы - см. Елеон, Синай, но такие случаи единичны и нехарактерны для народной топонимической системы в целом (наименования Елеон и Синай наименее известны, чем, допустим, Иерусалим либо Палестина, и использовать их в топономинации могли, вероятнее всего, "мастера Библейская лексика в топонимии русского севера - статья" - монахи).

В то же время нередки случаи, когда библейские топонимы проходят "переплавку" в народной топосистеме, включив в свою мотивационную базу магистральные для классической топономинации признаки: "удаленность объекта" (Иерусалим), "высота объекта" (Вавилон), "нрав земли" (Палестина). Очень примечательна поляризация мотивировок для топонима Палестина - от "урожайного места" до "неплодородного": представление о сказочной Библейская лексика в топонимии русского севера - статья Палестине, земле обетованной, сменяется трезвой хозяйской оценкой ее природных критерий. В процессе таковой "переплавки" происходит типичная "десакрализация" заглавий, утрата ими "христианской маркированностми", ср., к примеру, эволюцию семантического заполнения топонимов, образованных от лексемы Иордан.

Органично освоены топосистемой "адские" и "райские" наименования, выражающие, соответственно, нехорошую и позитивную оценку параметров Библейская лексика в топонимии русского севера - статья объектов (тоже, обычно, без религиозных коннотаций).

Что касается наименований библейских персонажей, то тут типично последующее: образы "отрицательных" персонажей большой активности в топонимации не проявляют (бес - 1 топоним, сатана - 5) в то же время образы их языческих по происхождению "коллег" еще более частотны (черт - более 150 топонимов, бес - 15, леший - 7). Не считая того, топонимические бес Библейская лексика в топонимии русского севера - статья и сатана делают деяния, соответствующие конкретно для персонажей языческой низшей демонологии (копание ям, нагромождение каменных завалов). Таким макаром, обычная топонимическая система остается приверженной образам языческой мифологии, а христианские персонажи возникают, обычно, в тех случаях, когда могут взять на себя функции "низших бесов".

Смысловое заполнение тополексемы ангел непонятно, а вот Библейская лексика в топонимии русского севера - статья топонимы, образованные от базы Бог, с семантической точки зрения очень многообразны. Свойственна связь этих топонимов с культовыми местами, при этом семантическая корреляция тополексем Бог - кумир, внедрение тополексемы Бог в форме множественного числа, сочетаемость атрибутива Богов со словом сосна молвят о том, что эти культы могут носить языческий нрав. Что касается "Богородских Библейская лексика в топонимии русского севера - статья" топонимов, то они оказываются соотнесенными с местами отправления христианских культов - и в этом качестве могут быть противопоставлены топонимам, обозначающим объекты, связанные с языческими культами (ср. антитезу Богородский - скомороший). "Божьи" и "Христовы" топонимы время от времени являются плодами символической номинации, характеризуя высочайшие объекты (горы). Принципиально отметить, что Библейская лексика в топонимии русского севера - статья "Божьи" топонимы могут семантически уравниваться с "чертовыми" (ср. семантическое тождество боголомов и чертоломов). В конце концов, полная нивелировка религиозных коннотаций отражена в посессивной семантике неких "Божьих" топонимов, обозначающих "ничейные" земли.

В целом нужно отметить, что библейские топонимы, хоть и образуют довольно выразительную группу, очень раритетны в классической топосистеме.

Можно гласить Библейская лексика в топонимии русского севера - статья о том, что топонимия дает "бытовой" вариант картины мира, в каком образы христианской религии могут трансформироваться в согласовании с логикой классической топонимической системы, подобно тому, как народный лубок трансформирует образы христианской иконописи.

Перечень литературы

1. Отражение религиозных представлений в топонимии Российского Севера уже становилось предметом исследования (ср., напр.: Летова И.А. О Библейская лексика в топонимии русского севера - статья следах языческих представлений в российской топонимии // Вопросы ономастики. Свердловск, 1982. Вып. 15. С.32-45; Семантическое противопоставление "святой" - "черт" в топонимии Российского Севера // Этимологические исследования. Свердловск, 1988. Вып. 4. С.105-118). Но в центре внимания этой исследовательницы находились в большей степени языческие верования; мы же попытаемся обрисовать особенности трансформации образов христианской религии в севернорусской топонимии Библейская лексика в топонимии русского севера - статья.

2. См.: Березович Е.Л. Топонимическое место как текст // Ежегодник Научно-исследовательского института российской культуры, 1994. Екатеринбург, 1995. С.89-90.

3. Снова отметим, что в число "Божьих" топонимов не врубались наименования типа "Богоявленское", "Богословка", "Богомоленная", "Богоносово" и т.п., впрямую связанные с культовыми сооружениями либо действиями и не содержащими элемента переосмысления; также не Библейская лексика в топонимии русского севера - статья рассматривались ономасиологически неясные либо двусмысленные наименования типа "Боголиц", "Боголитиха", "Божомоиха" и т.п.

4. Подробнее см.: Березович Е.Л. Топонимическое место... С.93.

5. См.: Земная жизнь Пресвятой Богородицы / Сост. С.Снессорева. Ярославль, 1993.

6. О полифункциональности таких крестов см.: Бернштам Т.А. Российская народная культура Поморья XIX - нач. XX в.: Этногр. очерки Л., 1983. С Библейская лексика в топонимии русского севера - статья.173.

Перечень сокращений

Наименования областей и районов

Арх - Архангельская область Баб - Бабаевский район Вологодской области Бел - Белозерский район Вологодской области Ваш - Вашкинский район Вологодской области Вель - Вельский район Архангельской области Вил - Вилегодский район Архангельской области Вин - Виноградовский район Архангельской области Влг - Вологодская область Вож - Вожегодский район Вологодской области В-Т - Верхнетоемский Библейская лексика в топонимии русского севера - статья район Архангельской области В-Уст - Великоустюгский район Вологодской области Гряз - Грязовецкий район Вологодской области Карг - Каргопольский район Архангельской области К-Г - Кичменгско-Городецкий район Вологодской области Кир - Кирилловский район Вологодской области Кон - Коношский район Архангельской области Костр - Костромская область Котл - Котласский район Архангельской области Лен - Ленский район Архангельской Библейская лексика в топонимии русского севера - статья области Леш - Лешуконский район Архангельской области Меж - Межевской район Костромской области Мез - Мезенский район Архангельской области М-Реч - Междуреченский район Вологодской области Нея - Нейский район Костромской области Ник - Никольский район Вологодской области Нюкс - Нюксенский район Вологодской области Нянд - Няндомский район Архангельской области Он - Онежский район Архангельской области Пин - Пинежский Библейская лексика в топонимии русского севера - статья район Архангельской области Плес - Плесецкий район Архангельской области Пыщ - Пыщугский район Костромской области Сямж - Сямженский район Вологодской области Тот - Тотемский район Вологодской области Уст - Устьянский район Архангельской области Устюж - Устюженский район Вологодской области Бугор - Холмогорский район Архангельской области Череп - Череповецкий район Вологодской области Шенк - Шенкурский район Архангельской области

Наименования типов географических Библейская лексика в топонимии русского севера - статья объектов

бол. - болото г. - гора д. - деревня пок. покос р. - река руч. - ручей ур. - урочище хут. - хутор

Наименования источников материала

БЭ - Библейская энциклопедия. Репринт. М., 1990. Даль - Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М., 1989-1991. Мурзаев - Мурзаев Э.М Словарь народных географических определений. М., 1984. Полякова Библейская лексика в топонимии русского севера - статья - Полякова Е.Н. От "араины" до "яра": Российская народная географическая терминология Пермской области. Пермь, 1988. ССРЛЯ - Словарь современного российского литературного языка: В 17 т. М.; Л., 1948-1975.


bibliograficheskie-ukazateli.html
bibliograficheskij-spisok-16-glava.html
bibliograficheskij-spisok-4-glava.html